Alıntı:
markus´isimli üyeden Alıntı
güzel şiir emeğine sağlık
Not:"yassı bir taşa" olucak heralde |
evet aynen oyle olacak markus, yabanci lisan iyice yerlesince kelime dagarcigina insanin Anadili biraz zayifliyor ister istemez her gurbetci gibi (edebiyatci olanlar haric

) YATSI yi hemen düzeltiyorum YASSI olacak.. Uyarin icin tesekkurler dostum..