Tekil Mesaj gösterimi
Alt 29-07-2007, 13:55   #4
havali_cocuk
 
havali_cocuk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
 

TEŞEKKÜR ETME, ÖZÜR DİLEME bölümüde benden olsun..

Çok teşekkür ederim.
Grazie tanto (Molto grazie)
(gratzie tanto (Molto gratzie)

Bir şey değil.
Prego (Non e niente)
(prego - non e niyente)

Affınızı rica ederim.
Scusi (Scusa)
(skuzi - skuza)

Aldırma (Boşver)
Non importa (Non fa niente)
(Non importa - Non fa niyente)

Önemi yok.
Non ha importanza (Non e importante)
(Non ha importanza (Non e importante)

Sizi kırmak istemememiştim.
Non volvevo offenderla (Non volevo ferirla)
(Non volevo offenderla - Non volevo ferirla)

Üzgünüm ama size yardım edemem.
Mi dispiace ma non posso aiutarla.
(mi dispiaçe ma non posso ayutarla)

Türkçe'ye çok benzemesine lakin bazı cümlelerde bayan ve erkek ayrımı yapılıyor yabancı dillerin genellemesinde.. Örneğin siz (bizim dilde erkek-bayan) ayrımı olmaksızın İtalyanca'da cümleye göre siz kelimesi siz olarak kalıyor ama cümle içinde kelimeler hal değişikliğine uğruyor...
__________________

Etikete Gerek Yok EskiLer Bizi Tanır .!
havali_cocuk Ofline   Alıntı ile Cevapla