bende çok teşekkür ederim süper bir paylaşım...
bence bunun ingilizcesinin olması tam tersine tüm dünyaya kapak olması için anlaşılması demek olur...
İngilizce özentisi değil bu ingilizceden anlayan insanların Türkiye'ye özenmelerini sağlayacak bir çalışma...
Kuran-ı Kerim'in güzel türkçemize çevrilmesi nasıl bizim dinimizi kolay bir şekilde anlamamızı sağlıyorsa, İstiklal Marşımızın ve Atatürkümüzün makaleleri, nutukları, verdiği mücadeleyi, ülkemizi nasıl baştan yarattığını dünyaya anlatmamızı sağlar...
Tüm dünya öğrensin bu vatanın nasıl kurtarıldığını...
Fikir çok güzel duygulanarak okudum...
__________________ Hayatta, gri tonu bulunmayanlardanım. Benim için ya SİYAH ya BEYAZ vardır. Azıcık doğru azıcık yanlış diye birşey yoktur. Bana göre Yin'le Yang sapkınlıktır, bahanedir ! ! ! |