Türkçe sözcüklerin köken bilimi Alıntı:
İlk sözcük: amca:arapça, amm (babanın kardeşi, amca) dan am-ca/amca (babanın kardeşi ca küçültme ekiyle babanın küçük kardeşi anlamını andırır.). Eskiden emmî (amca), emmî-zade (amca oğlu), emmî-kızı (amca kızı) denir. Halk dilinde amuca, emice. Not: Verdiğimiz daha doğrusu aktardığımız bilgiler kesin olarak doğru diyemeyiz, yazar da diyememiş zaten. Tüm kelimeler için değil, bazıları için. Ayrıca bazı sözcükler varsayımlar üzerinden bile değerlendirilebiliyor. Kaynağımız tek bir kitap olup İsmet Zeki EYUBOĞLU'nun TÜRK DİLİNİN ETİMOLOJİK SÖZLÜĞÜ adlı eseridir. |
Tatil: arapça, atl (boş, işsiz, çalışmayı durdurma) dan tatil... Kök anlamı: boşlama, çalışmama, işe ara verme, işi bırakma. Anlam genişlemesiyle: dinlenme... |
Bartın, grekçe bartanos (kızoğlan kız) tan Bartın. İlkçağda, Bartın ilinin* kurulduğu yerde, tanrıça Diana'ya adanmış bir tapınak vardı. Tanrıça'nın niteliklerinden biri olan "kız" sözcüğünün grekçe karşılığı olan bartenos'tan dolayı, ilçeye, sonraları, Bartın dendi. *: Kitapta ilçe yazıyordu. Düzeltildi. |
Kadayıf, arapça kadaif (kadifeler) den kadayıf... Bu tatlının, kadife gibi oluşu, ince tel gibi hamurdan yapılışı nedeniyle bu adı aldığı anlaşılıyor. Türkçede ayrıca tel kadayıfı, ekmek kadayıfı gibi türleri vardır. |
Teşekkürler bilgilendirme için emeğine sağlık |
Alıntı:
|
Denizli, türkçe tonğuz (domuz) dan tonğuzlu - tonuzlu - tunuzlu - tenizli / denizli. İbn Battuta Seyayahatname'sinde Denizli ilinin adı Tongozlu, Tonuzlu, Tunguzluk biçimlerinde geçer. Bu durum, eskiden Denizli yöresinde çok yabandomuzu bulunmasından dolayı olsa gerek. |
Kadın, soğdça, hvaten (kraliçe) den hatun - katun - kadın. Anadolu Türkçesinde, yalnız kişinin dişisi anlamında söylenir. |
Türkiye`de Saat: 13:31 . |
Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.2