![]() | |
| Ana Sayfa | Kayıt ol | Yardım | Ortak Alan | Ajanda | Bugünkü Mesajlar | XML | RSS | |
| | #17 | ||
![]() Üyelik tarihi: May 2008 Yaş: 37
Mesajlar: 302
Tecrübe Puanı: 18 ![]() | Bilmiyordum. TDK'nın sözlüğüne bakıldığında, "merhaba" nın arapça menşeli olduğunu yazıyor. Benim köken bilim sözlüğünde; merhaba, arapça, merhabâ (genişleyin, yayılıp oturun) dan merhaba... Anlam genişlemesiyle, günaydın, hoşgeldiniz... Genelde biz "merhaba" yı selamlama sözü olarak kullanıyoruz. Üstte arkadaşım, “benden size zarar gelmez” anlamında olduğunu söylemiş. Bence bu sözcükten bu anlam çıkar. Sanırım bu yöntem tümdengelim oluyor. Her sözcük içinde farklı yaklaşımlar da bulunulabilir, yani farklı anlamlar yüklenebilir/ yüklenmiş olabilir. | ||
| | |
| Bu konuyu arkadaşlarınızla paylaşın |
| Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |
![]() | ![]() |