Ne Olacak Halimiz Elden Gidiyor Dilimiz..! Yozlaşma özentiyabancılaşmayabancı hayranlığı aldı başını gidiyor. Gitgide benliğimizden uzaklaşıyoruz. Eskiden doğuya dönmüştükşimdi batıyaAmerika’ya dönük yüzümüz. Bu yüzden bir türlü kendimize dönemiyoruzkendimize gelemiyoruz. Ne Olacak Halimiz Elden Gidiyor Dilimiz..! Artık başlamıyoruzstart veriyoruz! Hoşça kalgüle güle yerine bay baylaşıyoruz. Çarşıdapazarda adı Türkçe olan satış yerlerini mumla arıyoruz. Satıcılar yabancı adlar koymazlarsa satış yerlerinin ikekşi sınıfkalitesizadi sanılacağından korkuyorlar Evlerimiz dublekstriplekssalon salomanjeliizolelidizaynlı. Yiyeceklerimizi taze kalsınlar diye dipfrizlere koyuyoruz. Yollar bariyerlistarlar badigardlıgece kulüpleri adisyonluşovlu. Kulüpler klap oldu artıkclup’a benzetmek için klüp yazanlar var. Bankalar dekont veriyorlar. Türkçe tu kaka ediliyoryabancı sözler okeyleniyor... Kimi yabancı sözcüklerin yanına etmek eylemi getirerek Türkçeleştiriyoruz! Böylece orijinalmarjinal oluyoruz. Başarılı gençler onore ediliyorlarlafını bilmeyenleri refüze ediyoruz. Dövizler deklare ediliyorsırlar afişe ediliyorgençler ajite ediliyoragresifleşiyor. Irklar asimile ediliyorsporcular rekorları egale ediyorsporumuzda mantalitekondisyonperformansmotivasyondefansofansfikstürdeplasmanskorrövanşrövaşata gibi sözcükler cirit atıyor. Geçenlerde bir spikoş“Takımımız faynıl fora gidiyor” diye bar bar bağırıyordu. Önce ne dediğini kavrayamadımsonra kafama dank etti. Meğerse takımımız ilk dörde giriyormuş... Ne kadar yabancı sözcük kullanırsak o kadar uygarlaşacağımızıgloballeşeceğimizi başımızın göğe ereceğini sanıyoruzboyumuz bir karış büyüyecek diye seviniyoruz. Gözümüz aydın! Batıl-ılaşıyoruz! Dilde Avrupa Birliği’ne çoktan girdik ama niye arabamızı dağdan aşıralım derken düz yolda şaşırıyoruz? |
Süper bi yazı olmuş. :) |
kaz gelecek yerden tavuk esırgenmezzzz |
Önce kendimizden , sonra başkalarından başlamalıyız bir şeyleri tamir etmeye.. Eyvallah.. |
Dilini kaybetmiş bir millet yok olmaya mahkumdur.. Denilecek başka bir söz yoktur herhalde.. |
Alıntı:
İyi dedin ibrahim haklısın. |
Kabahat biraz da Turk Dil Kurumunda. Halkin kullandigi yabanci kelimeler yerine komik veya uzun turkce kelimeler ureterek bu kelimelerin benimsenmemesine sebep oluyor. Birde bazi kelimelerin halk tarafindan benimsenmesi durumu var.Ingilizcenin yada baska dillerin Turkceye hakim olmasini elestirenlerin dahi kullandigi turkce karsiligi olan korner(kose vurusu),kontraatak(ani atak),okay (tamam),gardrop (elbise dolabi),fax (belgegecer) gibi kelimeler. Bence bu gecici bir durumdur.Bazi kelimelerin kullanimi bir sureligine moda olur (okay- tamam gibi) bazilari ise Turkceye yerlesir ve benimsenir (korner,gardrop gibi).Yakin bir donemde kurtce kelimelerinde Turkcede yer bulacagini dusunuyorum. Ozetle TV ve internette kullanilan kelimelerin konustugumuz dile uyarlanmasi ve halk arasinda konusulmasi kacinilmaz. |
Türkiye`de Saat: 00:08 . |
Powered by: vBulletin Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.3.2