|
Ana Sayfa | Kayıt ol | Yardım | Oyun Alanı | Ajanda | Arama | Bugünkü Mesajlar | Forumları Okundu Kabul Et XML | RSS | |
21-02-2007, 08:56 | #1 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
|
Metallica - One I can't remember anything Hatırlayamıyorum hiçbir şeyi Can't tell if this is true or dream Söyleyemem bu rüya mı gerçek mi Deep down inside I feel to scream Çığlık atmak istiyor içimin derinlikleri This terrible silence stops me Bu korkunç sessizlik durduruyor beni Now that the war is through with me Şimdi savaş benim içimde I'm waking up I can not see Uyanıyorum ama göremiyorum gözlerimle That there is not much left of me Pek bir şey kalmadığını benden geriye Nothing is real but pain now Acıdan başka hiçbir şey gerçek değil şimdi Hold my breath as I wish for death Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi Oh please god, wake me Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni Back in the womb its much too real Bu çok daha gerçektir rahmin içindeyken In pumps life that I must feel Hayatı hissetmeliyim kalbim atarken But can't look forward to reveal Ama sabırsızlanamam açıklamak için Look to the time when I'll live Yaşayacak olduğum zamana bakarım Fed through the tube that sticks in me Bana bagli bir tüp besliyor beni Just like a Wartime Novelty Tıpkı bir savaş yeniliği gibi Tied to machines that make me be Bağlı olduğum cihazlar yaşatıyor beni Cut this Life off from Me Bu hayatı benden söküp alın geri Hold My Breath as I Wish for Death Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi Oh Please God, wake Me Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni Now the World Is Gone I'm Just One Şimdi dünya yok, ben tek başıma. Oh God, help Me Oh Allah'ım, yardim et bana Hold my breath as I wish for death Nefesimi tut ben dilerken ölmeyi Oh please god, wake me Oh lütfen Allah'ım, uyandır beni Darkness Karanlık Imprisoning Me Beni hapsediyor All That I See Tek gördüğüm Absolute Horror Saf Korku I Cannot Live Yaşayamıyorum I Cannot Die Ölemiyorum Trapped in Myself Kendimde hapsoldum Body My Holding Cell Vücudum zindanımdır Landmine Kara Mayını Has Taken My Sight Görüşümü aldı Taken My Speech Konuşmamı aldı Taken My Hearing Duymamı aldı Taken My Arms Kollarımı aldı Taken My Legs Bacaklarımı aldı Taken My Soul Ruhumu aldı Left Me with Life in Hell Beni yaşamla cehennemde bıraktı | ||
|
21-02-2007, 08:57 | #2 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - Memory Remains Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane Aklını kaçırmış But the memory remains Ama hafıza kalıcıdır Heavy rings on fingers wave Parmaklarda ağır yüzükler sallanıyor Another star denies the grave Bir yıldız daha mezarı reddediyor See the nowhere crowd, cry the nowhere tears of honor Hiçbir yerdeki kalabalığı gör, hiçbir yerdeki onur gözyaşlarını dök Like twisted vines that grow Büyüyen bükümlü sarmaşıklar gibi That hide and swallow mansions whole Konağın tamamını saklayıp yutan And dim the light of an already faded prima donna Ve zaten solmuş bir primadonnanın ışığına sönükleştiren Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane... Aklını kaçırmış Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane... Aklını kaçırmış But the memory remains Ama hafıza kalıcıdır Heavy rings hold cigarettes Ağır yüzükler sigaraları tutuyor Up to lips that time forgets Zamanın unuttuğu dudaklara doğru While the Hollywood sun sets behind your back Hollywood güneşi arkanda batarken And can't the band play on? Ve bando çalmaya devam edemez mi? Just listen, they play my song Sadece dinle, benim şarkılarımı çalıyorlar Ash to ash Külden küle Dust to dust Tozdan toza Fade to black Siyah olana dek sol Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane... Aklını kaçırmış Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane... Aklını kaçırmış Dance little tin goddess Dans et küçük teneke tanrıça na-na-na Drift away Savrul Fade away Kaybol Little tin goddess Küçük tenek tanrıça Ash to ash Külden küle Dust to dust Tozdan toza Fade to black Siyah olana dek sol Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane Aklını kaçırmış Fortune, fame Talih, ün Mirror vain Kibir aynası Gone insane Aklını kaçırmış But the memory remains Ama hafıza kalıcıdır Ash to ash Külden küle Dust to dust Tozdan toza Fade to black Siyah olana dek sol But the memory remains Ama hafıza kalıcıdır Yeah Evet Faded prima donna yeah, yeah Solmuş primadonna, evet evet Dance little tin goddess dance Dans et küçük teneke tanrıça, dans et | ||
21-02-2007, 08:57 | #3 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - Unforgiven 2 Lay beside me Yanıma otur Tell me what they've done Ne yaptıklarını anlat Speak the words i wanna hear Duymak istediğim sözleri söyle To make my demons run Şeytanlarımı kaçırmak için The door is locked now Kapı kilitli şimdi But it's open if you're true Ama doğruysan açıktır If you can understand the me Eğer sen beni anlayabilirsen Then i can understand the you O zaman ben de seni anlayabilirim Lay beside me Yanıma otur Under wicked sky Nefret dolu gökyüzünün altında The black of day, dark of night Günün siyahlığı, gecenin karanlığı We share this paralyze Beraber felç oluyoruz The door cracks open Kapı çatlayarak açılıyor But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor But there's no sun shining through Ama içinden hiç güneş ışığı gelmiyor No, there's no sun shining through Hayır, içinden hiç güneş ışığı gelmiyor No, there's no sun shining Hayır hiç güneş ışığı yok Nakarat What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim Sick and tired i stand alone Hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum Could you be there 'cause i'm the one who waits for you Orada olabilir misin çünkü seni bekleyen benim Or are you unforgiven too? Yoksa sen de mi affedilmeyensin Come lay beside me Gel yanıma otur This won't hurt, i swear Bu acıtmayacak, söz veriyorum She loves me not, she loves me still Beni sevmiyor, beni hala seviyor But she'll never love again Ama bir daha asla sevmeyecek She lay beside me Yanıma oturuyor But she'll be there when i'm gone Ama ben gittiğimde orda olacak Black heart scarring darker still Siyah kalp hala daha koyu yara izi bırakıyor Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak Yes, she'll be there when i'm gone Evet, ben gittiğimde orda olacak Dead sure she'll be there Lanet, kesin orda olacak Nakarat From Lay beside me Yanıma otur Tell me what i've done Ne yaptığımı anlat The door is closed, so are your eyes Kapı kapalı, gözlerin de öyle But now i see the sun Ama şimdi güneşi görüyorum Now i see the sun yes, now i see it Şimdi güneşi görüyorum, şimdi onu görüyorum What i've felt what i've known Hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? Yeah, what i've felt what i've known Evet, hissettiklerim ve bildiklerim So sick and tired I stand alone Çok hasta ve bitkin ayakta yalnız duruyorum Could you be there 'cause i'm the one who waits, the one who waits for you Orda olabilir misin çünkü senin için bekleyen, senin için bekleyen benim Oh, what i've felt what i've known Oh, hissettiklerim ve bildiklerim Turn the pages turn the stone Sayfaları çevir, taşı çevir Behind the door should i open it for you? Kapının arkasındayım, onu senin için açmalı mıyım? So i dub thee unforgiven Bu yüzden sana affedilmeyen ismini takıyorum Oh, what i've felt oh, what i've known Oh, hissettiklerim oh, bildiklerim I take this key and i bury it in you Bu anahtarı alıp senin içine gömüyorum Because you're unforgiven too Çünkü sen de affedilmeyensin Never free never me Hiç özgür değilim hiç ben değilim 'Cause you're unforgiven too, oh Çünkü sen de affedilmeyensin, oh | ||
21-02-2007, 08:57 | #4 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - King Nothing King Nothing Kral Hiçbir Şey Wish I may Belki arzu ederim Wish I might Büyük ihtimalle arzu edeceğim Have this I wish tonight Arzuladığımı al bu gece Are you satisfied? Tatmin oldun mu? Dig for gold Altın için kaz Dig for fame Şöhret için kaz You dig to make your name İsim yapmak için kazdın Are you pacified? Yatıştın mı? All the wants you waste Harcadığın tüm istekler All the things you've chased Peşinden koştuğun her şey Then it all crashes down Sonra hepsi yıkılınca And you break your crown Ve sen tacını kırınca And you point your finger, but there's no one around Ve işaret ettiğinde etrafta kimse yoktur Just want one thing Sadece bir şey iste Just to play the king Sadece kralı oynamayı But the castle's crumbled and you're left with just a name Ama kalen harap oldu ve sadece isminle kaldın Where's your crown, king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey Where's your crown? Tacın nerede? Hot and cold Sıcak ve soğuk Bought and sold Alındı ve satıldı A heart as hard as gold Altın kadar sert bir kalp Yeah! Are you satisfied? Evet! Tatmin oldun mu? Wish I might, wish I may Büyük ihtimalle arzu edeceğim, belki arzu ederim You wish your life away Sen hayatının kurtulmasını dilersin. Are you pacified? Yatıştın mı? All the wants you waste Harcadığın tüm istekler All the things you've chased Peşinden koştuğun her şey Then it all crashes down Sonra hepsi yıkılınca And you break your crown Ve sen tacını kırınca And you point your finger, but there's no one around Ve etrafta kimse yoktur işaret ettiğinde Just want one thing Sadece bir şey iste Just to play the king Sadece kralı oynamayı But the castle's crumbled and you're left with just a name Ama kalen harap oldu ve sadece isminle kaldın Where's your crown, king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey Where's your crown? Tacın nerede? Huh! Ha! Wish I may, wish I might Büyük ihtimalle arzu edeceğim, belki arzu ederim Have this wish, I wish tonight Bu dileği al, bu gece arzuluyorum I want that star, I want it now O yıldızı istiyorum, hemen istiyorum I want it all and I don't care how Hepsini istiyorum , nasıl olursa olsun Careful what you wish Ne arzuladığına dikkat et Careful what you say Ne dediğine dikkat et Careful what you wish you may regret it Ne arzuladığına dikkat et, pişman olabilirsin Careful what you wish you just may get it Ne arzuladığına dikkat et, hemen ulaşabilirsin Then it all crashes down Sonra hepsi yıkılınca And you break your crown Ve sen tacını kırınca And you point your finger, but there's no one around Ve etrafta kimse yoktur işaret ettiğinde Just want one thing Sadece bir şey iste Just to play the king Sadece kralı oynamayı But the castle's crumbled and you're left with just a name Ama kalen harap oldu ve sadece isminle kaldın Where's your crown, king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey Where's your crown? Tacın nerede? Oh, you're just nothing Aa, sen bir hiçsin Where's your crown king nothing? Tacın nerede, kral hiçbir şey Oh, you're just nothing Aa, sen bir hiçsin Absolutely nothing Kesinlikle bir hiç Off to never, never land Hiçlik dünyasına gittin | ||
21-02-2007, 08:58 | #5 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - Mama Said Mama, she has taught me well Annem, beni iyi eğitti Told me when I was young Gençken bana anlattı: "Son, your life's an open book "Oğlum,hayatın açık bir kitap Don't close it 'fore its done" Bitene kadar kapatma" "The brightest flame burns quickest" "En parlak alev en erken yanar" That's what I heard her say Bu onun söylediklerinden duyduklarım A son's heart sowed to mother Bir oğulun kalbi anneye bağlıdır But I must find my way Fakat yolumu bulmalıyım Let my heart go Kalbimin gitmesine izin ver Let your son grow Oğlunun büyümesine izin ver Mama, let my heart go Anne, kalbimin gitmesine izin ver Let this heart be still Bu kalbin sakinleşmesini sağla Yeah, still Evet, sakinleşmesini Rebel, my new last name Asi, yeni soy adım Wild blood in my veins Vahşi kan damarlarımda Apron strings around my neck Önlük boynumun etrafından çıkıyor The mark that still remains Halen kalan bir iz Left home at an early age Evi erken bir yaşta terkettim Of what I heard was wrong Duyduklarım yanlıştı I never asked forgiveness Hiç bağışlanmayı istemedim But what is said is done Ama söylenen yapılandır Let my heart go Kalbimin gitmesine izin ver Let your son grow Oğlunun büyümesine izin ver Mama, let my heart go Anne, kalbimin gitmesine izin ver Let this heart be still Bu kalbin sakinleşmesini sağla Never I ask of you Hiç seni sormadım But never I gave Ama hiç vermedim But you gave me your emptiness that I'll take to my grave Ama sen bana mezarıma g*türeceğim boşluğunu verdin Never I ask of you Hiç seni sormadım But never I gave Ama hiç vermedim But you gave me your emptiness that I'll take to my grave Ama sen bana mezarıma g*türeceğim boşluğunu verdin So let this heart be still Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla Mama, now I'm coming home Anne, şimdi eve geliyorum I'm not all you wished of me Benden istediğin değilim A mother's love for her son Bir annenin oğluna sevgisi Spoken, help me be konuşulmuş, olmamda yardım et I took your love for granted Senin sevgini kanıksadım And all the things you said to me Ve bana tüm söylediklerini de I need your arms to welcome me Beni karşılaması için kollarına ihtiyacım var But, cold stone all I see Ama tüm gördüğüm soğuk kaya Let my heart go Kalbimin gitmesine izin ver Let your son grow Oğlunun büyümesine izin ver Mama, let my heart go Anne, kalbimin gitmesine izin ver Let this heart be still Bu kalbin sakinleşmesini sağla Let my heart go Kalbimin gitmesine izin ver Mama, let my heart go Anne, kalbimin gitmesine izin ver ou never let my heart go Hiç kalbimin gitmesine izin vermedin So let this heart be still Bu yüzden, bu kalbin sakinleşmesini sağla Never I ask of you Hiç seni sormadım But never I gave Ama hiç vermedim de But you gave me your emptiness that I'll take to my grave Ama sen bana mezarıma g*türeceğim boşluğunu verdin Never I ask of you Hiç seni sormadım But never I gave Ama hiç vermedim de But you gave me your emptiness that I'll take to my grave Ama sen bana mezarıma g*türeceğim boşluğunu verdin Let this heart be still Bu kalbin sakinleşmesini sağla | ||
21-02-2007, 08:58 | #6 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - No Leaf Clover And it feels right this time Ve bu sefer işler yolunda gözüküyor On his crash course with the big time Onun iyi vakit geçirdiği hızlandırılmış kursunda Paid no mind to the distant thunder Uzaktaki gök gürültüsünü hiç umursamadı Today filled his head with wonder... boy Bugün onun kafasını merakla doldurdu...çocuk Says it feels right this time Bu sefer işler yolunda gözüküyor diyor Turn around and found the light lime Arkasını döndü ve halkın ilgisiyle karşılaştı Good day to be alive... sir Hayatta olmak için iyi bir gün efendim Good day to be alive he said Hayatta olmak için iyi bir gün dedi Nakarat : x2 [ Then it comes to be that the soothing light at the end of your tunnel Sonra anlaşıldı ki tünelinin ucundaki o sakinleştirici ışık Was just a freight train comin your way Üzerine doğru gelen bir yük treninden başka bir şey değildi ] Don't it feel right like this İşler bu şekilde yolunda gözükmüyor mu? All the pieces fall to his wish Tüm parçalar onun dileğine dökülüyor Sucker for that quick reward... boy Erken mükafatın budalası...çocuk Sucker for that quick reward they said Erken mükafatın budalası dediler Nakarat x2 It's comin' your way Üzerine doğru geliyor It's comin your way Üzerine doğru geliyor It comes! Geliyor! Nakarat Then it comes to be... yeah Sonra anlaşıldı ki...evet | ||
21-02-2007, 08:58 | #7 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - Eye Of Beholder Gördüğümü görüyor musun? Gerçeğin bir hakarete dönüştüğünü Güven kazanmak için susmak zorundasın işittiğimi işitiyor musun? Sertçe kapanıyor kapılar Hayal gücünü sınırlıyorlar Seni işlerine gelen yerde kalmaya zorluyorlar Hissettiğimi hissediyor musun? Acı veren sıkıntıyı Kim belirliyor neyi ifade edebileceğini? Aldığımı alıyor musun? Dayanıklılık şart İleriye değil geriye gitmek absürd geliyr bana Fark etmez neyi gördüğün Ya da hatta neyi okuduğun İşini yapabilirsin kendi yönteminle Benim söylediğim şekilde yaptığın sürece Bağımsızlık kısıtlanmış Seçme özgürlüğü Seçim yapıldı dostum senin adına Konuşma özgürlüğü Sözcükler onların çarpıtacağı şeylerdir özgürlük onların ayrıcalıklarıyla Korktuğum şeyden korkuyor musun? Düzenli yaşamaktan Sana gerçek gelenler benim için yalandırlar Seçtiğim şeyi seçiyor musun? Daha fazla alternatifler Enerji hem negatiften, hem pozistiften türer Gereksindiğim şeyi gereksiniyor musun? Kaldırılmış sınırlar İçe bakıyorlar, herkes kendi içine Güvendiğim şeye güveniyor musun? Ben'e bana ve kendime Dumanlı görüntüyü delip geçiyorum Bencilce yalanın ardında yatanı görüyorum Fark etmez neyi gördüğün Ya da hatta neyi okuduğun İşini yapabilirsin kendi yönteminle Benim söylediğim şekilde yaptığın sürece Bağımsızlık kısıtlanmış Seçme özgürlüğü Seçim yapıldı dostum senin adına Konuşma özgürlüğü Sözcükler onların çarpıtacağı şeylerdir özgürlük onların ayrıcalıklarıyla Bildiğimi biliyor musun? Paran ve zenginliğin Susuyorsun yanlızca kendini işitmek için İstediğimi istiyor musun? | ||
21-02-2007, 08:59 | #8 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - Fade To Black Life it seems, will fade away yaşam öyle görünüyor ki solacak Drifting further every day gün be gün uzaklaşarak Getting lost within myself içimde kaybolarak Nothing matters no one else hiçbir şey önemli değil , hiç kimse I have lost the will to live yaşama isteğimi yitirdim Simply nothing more to give kalmadı verecek şeyim There is nothing more for me benim için dahası yok Need the end to set me free beni özgür kılacak sona ihtiyacım var Things are not what they used to be hiçbir şey eskisi gibi değil Missing one inside of me içimden bir şeyler kaybolup gidiyor Deathly lost, this can't be real ölümcül kayıp , gerçek olamaz bu Cannot stand this hell I feel hissettiğim cehenneme dayanamıyorum Emptiness is filling me boşluk dolduruyor içimi To the point of agony keder noktasına dek Growing darkness taking dawn büyüyen karanlık yutuyor şafağı I was me, but now he's gone ben bendim , ama o gitti şimdi No one but me can save myself, but it's too late sadece ben kurtarabilirim kendimi , ama çok geç Now I can't think, think why I should even try düşünemiyorum artık niçin denemem gerektiğini bile Yesterday seems as though it never existed dün hiç olmamış gibi görünüyor Death Greets me warm, now I will just say goodbye ölüm sıcak karşılıyor beni , sadece elveda diyeceğim şimdi | ||
21-02-2007, 08:59 | #9 | ||
Guest
Mesajlar: n/a
| Metallica - Sad But True Hey Hey I'm your life Ben senin hayatınım I'm the one who takes you there Ben seni buraya getirenim Hey Hey I'm your life Ben senin hayatınım I'm the one who cares Ben umursayanım They Onlar They betray İhanet ederler I'm your only true friend now Ben senin tek gerçek arkadaşınım They Onlar They'll betray İhanet edecekler I'm forever there Ben sonsuza dek oradayım I'm your dream, make you real Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan I'm your eyes when you must steal Senin gözlerinim çalman gerektiğinde I'm your pain when you can't feel Senin acınım hissedemedemediğinde Sad but true Üzücü, ama gerçek I'm your dream, mind astray Senin rüyanım, zihni sapmış I'm your eyes while you're away Gözlerinim, sen uzaktayken I'm your pain while you repay Acınım sen tekrar öderken You know it's sad but true Biliyorsun, üzücü ama gerçek You Sen! You're my mask Maskemsin You're my cover, my shelter Örtümsün, barınağım You Sen! You're my mask Maskemsin You're the one who's blamed Sen suçlanmıs olansın Do Yap Do my work İşimi yap Do my dirty work, scapegoat Kirli işimi yap, günah keçisi Do Yap Do my deeds Benim işimi yap For you're the one who's shamed Çünkü sen rezil edilmiş olansın I'm your dream, make you real Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan I'm your eyes when you must steal Senin gözlerinim çalman gerektiğinde I'm your pain when you can't feel Senin acınım hissedemediğinde Sad but true Üzücü, ama gerçek I'm your dream, mind astray Senin rüyanım, zihni sapmış I'm your eyes while you're away Gözlerinim, sen uzaktayken I'm your pain while you repay Acınım sen tekrar öderken You know it's sad but true Biliyorsun, üzücü ama gerçek Hate Nefret I'm your hate Senin nefretinim I'm your hate when you want love Sevmek istediğinde nefretinim Pay Öde Pay the price Faturayı öde Pay, for nothing's fair Öde, çünkü hiç birşey adaletli değil Hey Hey! I'm your life Senin hayatınım I'm the one who took you there Seni buraya getirmiş olanım Hey Hey! I'm your life Senin hayatınım And I no longer care Ve artık umursamayan I'm your dream, make you real Ben senin rüyanım, seni gerçek yapan I'm your eyes when you must steal Senin gözlerinim çalman gerektiğinde I'm your pain when you can't feel Senin acınım hissedemediğinde Sad but true Üzücü, ama gerçek I'm your truth, telling lies Ben senin hakikatinim, yalan söyleyen I'm your reason, alibis Senin sebebinim, bahanen I'm inside open your eyes İçindeyim, gözlerini aç I'm you Ben, senim Sad but true Üzücü, ama gerçek | ||
Bu konuyu arkadaşlarınızla paylaşın |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
Seçenekler | |
Stil | |
| |