|
Ana Sayfa | Kayıt ol | Yardım | Ortak Alan | Ajanda | Bugünkü Mesajlar | XML | RSS | |
13-03-2007, 04:25 | #11 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Mobilya. Furniture. Förniçır. Giyecek / çamaşır Clothing. Klading. Hafif Light Layt Koyu Dark Dark Büyük Big Big Küçük Small Smol Ağır Heavy Hevi Bu çok dar / geniş It’s too tight / lose İts tu tayt / luz Nereye ödemeliyim? Where do I pay? Ver du ay pey? Nakit ödeyebilir miyim ? Can I pay cash ? Ken ay pey keş? Bedeni uydu mu? Does it fit / is it your size? Daz it fir / iz it yor sayz ? Koyu Dark Dark Açık Light Layt Mavi Blue Bulu Beyaz White Vayt Kırmızı Red Red Sarı Yellow Yelov Yeşil Green Grin Turuncu Orange Orınç Gri Grey Griy Siyah Black Bilek Lacivert Navy blue Nevi bulu Mor Purple Pörpıl Kahverengi Brown Bravn Pembe Pink Pink Bej Beilge Belj Fildişi Ivory. Ayvöri En yakın kitapçı nerede? Where’s the nearest bookshop? Ver iz dı niyrıst bukşap? En yakın gazete bayi nerede? The nearest newstand? Dı niyrıst nevs-tend? Portakal Oranges Orıncıs. Muz Bananas Beneynas. Salatalık Cucumber Kukımbır Limon Lemons Leymons Elma Apples Epıls. Domates Tomatoes Domeytos. Patates Potatoes Pıteytos Yağ Butter Battır. Çikolata Chocolate Çaklıt. Şekerleme Sweets Svits. Ekmek Bread Bred. Sandviç Sandwiches Sandviç. Patates kızartması French fries Frenç frayz. Peynir Cheese Ciyz. Dondurma Ice cream Ays krim Kahve Coffee Kafi. Süt Milk Milk. Hamburger Hamburgers Hambugırs. Salam Salami Slaymi. Sosis Sausage Susıç Çay Tea Ti. Şeker Sugar Şugır. Peçete Napkins (paper) Nepkins. Şişe Bottle Batıl.
__________________ | ||
|
13-03-2007, 04:25 | #12 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Bir paket sigara A packet of cigarettes E pekıt ıv sigı-rets. Filtreli sigaralar Filter tipped cigarettes Filtır tipd sigırets. Filtresiz Without filter Vithavt filtır. Uzun sigara King size King sayz. Uzun Long Long Kısa sigara Light-mild Layt mild. Kısa Short Şort Sakız Chewing / bubble gum Şeving / babıl gam. Sigara alır mısınız ? A cigarette? E sigıret? En yakın ben-zin istasyonu nerede? Where’s the cols-est petrol station? Vers dı kosıst pıtrol steyşın? On beş litre normal / süper benzin istiyorum Give me fifteen litres of regular / premium (super) Giv mi fiftin litırs ıv regilır / premyum. (sapır) Depoyu doldurun Full, please Ful, pliyz. Yağ ve su seviyesini / aküyü / frenleri / hidroliği kontrol edermisiniz ? Check the oil and the water / the battery / the brakes / the brake fluid? Çek dı oyil end dı wotır / dı betıri / dı breyks / dı breyk flid? Bu patlak lastiği tamir eder misiniz ? Can you fix this flat tyre ? Ken yu fiks dis flet tayır ? Lastiği değiştirir misiniz lütfen ? Would you change this tyre. Please ? Wuç yu çeynç dis tayır pliyz? Sorun nedir ? What is the problem ? Vat iz dı prablım? Çalışmıyor. It won’t start. İt vont start. Akü bitmiş. The battery is flat. Dı betıri iz flet. Motor hararet yapmış. The engine is overheating Dı enciyn iz ovır hıyting. Benzin bitti I’ve run out of petrol Ayv ran ovt ıv petrıl. Bana yardım edebilirmisiniz? Can I help me? Ken ay help mi?
__________________ | ||
13-03-2007, 04:26 | #13 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Özür dilerim, arabam bozul-du telefonunu-zu kullanabilir miyim lütfen? Excuse me, my car has broken down. May I use your phone ? Eksiyuz mi, may kar hez brokın davn. Mey ay yuz yor fon? Bir tamirci gönderebilir misiniz? Can you send a mechanic ? Ken yu send e mekanik ? Ne kadar sürer? How long will it take? Hav long vil it teyk? Işıklar The lights Dı layts. Marş The starter Dı startır. Vites kutusu The gear box Dı gir baks. Karbüratör The carburettor Dı karbıreytır. Dinamo The dynamo Dı daynimo. Direksiyon The steering Dı stiring. Frenler The brakes Dı breyks. Debriyaj The clutch Dı kılac. Elektrik tertibatı The wiring Dı vayring. Yağ basıncı The oil pressure Dı oyil prejur. Soğutma The cooling system Dı kuling siystım.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:26 | #14 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Aktarma The transmission. Dı trensmişın. Yarım saat / bir saat içinde geliyorum. I’ll be back in thirty minutes / one hour. Ayl bi bek in törti münits / van havur. Hemen yapa-bilir misiniz ? Can you do it now? Ken yu du it nav? Neden yapamazsınız? Why can’t you do it? Vay kent yu du it? Gerekli yedek parçalar sizde var mı ? Do you keep the spare parts in stock? Do yu kip dı sıpeyr parts in stak? Hayır arabayı bu halde kesinlikle kulla-namazsınız. No, you can’t drive this car in this condition. Nov, yu kent dryv dis kar in dis kıdiyşın. Her şey tamir edildi mi? Is everything repaired? İz evrıting ripayrd? Ne kadara mal olacak How much will that be? Hav maç vil det bi? Postanenin ne tarafta olduğunu söyleyin lütfen Tell me where the post office is. Please. Tel mi ver dı post ofis iz,pliyz. Buralarda bir telefon var mı ? Is there a telep-hone near here? İz der e telıfon niyır hiyır? Telefonunuzu kullanabilir miyim? Can I use your phone? Ken ay yuz yor fon? Telefon kartı istiyorum I’d like a phone card / telecard. Ayd layk e fon kard / telıkard. Benim için bu numarayı ara-yabilir misiniz? Could you call this number for me, please? Kuç yu kol dis nambır for mi, pliyz? Telefon rehberiniz var mı? Do you have a directory / a phone book ? Du yu hev e direktori / e fon buk? Numarayı çevirin. Dial the number. Dayl dı nambır.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:26 | #15 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Alo ben... Hello, this is ... Hılo, dis iz... Hangi numa-rayı aradınız? What number did you call? Vat nambır did yu kol? Üzgünüm, yanlış numara Sorry.wrong number. Sori, rong nambır. .... ile konuş-mak istiyorum. I’d like to speak to ... Ayd layk tu spik tu... Bana... yı vere-bilir misiniz? Could you put me through to ...? Kuç yu put mi turuğ tu..? Kim arıyor? Who's calling? Hu iz koling? Ayrılmayın Hold the line Hold dı layn. Şu anda burada değil. He isn’t in at the moment. He izn't in et dı momınt. Lütfen aradı-ğımı söyleyin. Adım.... Please tell him that I called. My name is .... Pliyz tel him det ay kolıd. May neym iz... Beni aramasını söyler misiniz ? Please ask him to call me back Pliyz esk him tu kol mi beck. Sizi arıyorlar A call for you E kol for yu. İşte numaram. Here’s my number. Hiyırs may nambır. Çok yavaş tekrarlar mısınız ? Can you repeat that very slowly. Please ? Ken yu rıpiyt det veri slovli , pliyz? Dolar bozdur-mak istiyorum I want to change some dollars Ay vont tu çeynç sam dalırs. Kredi kartım-dan para çekmek istiyorum I’d like to use my credit card to withdraw some cash. Ayd layk tu yuz may kredit kard tu witdraw sam keş.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:26 | #16 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Kimlik göstereyim mi? Do you need some Identification? Du yu nid sam aydentifikeyşın? Para çekmek Withdrawal Vitdrovıl. Makbuz A receipt E rısipt. Polis Police Polis. İtfaiye Fire brigade Fayr brigeyd. Nöbetçi doktor. Doctor on duty. Daktır on dyuti. Acil durumlar Emergencies İmörcınsi. Konsolosluklar Consulates Konsuleyts. Büyükelçilikler Embassies Embessiyiz. Havayolu Airport Eyirpırt. Yılbaşı New year’s day Niüv years dey. Noel Christmas day Cristmıs dey. Milli bayram National day. Neyşınıl dey.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:26 | #17 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Kuzey North Nort. Güney South Sovth. Doğu East İst. Batı West Vest. Neresi? Where? Ver? Dümdüz ileri Straight ahead. Streyt ıhed. Ön In front İn front. Arka Behind / at the back Bihaynd/ et dı bek. Solda On the left An dı left. Sağda On the right An dı rayt. Karşısında Opposite Apızıt. Yanında Next to/beside Nekst tu / bisayd. Ters yönde In the opposed direction. İn dı apızıt direkşın. Tam burası It’s right here İts rayt hiyır. Oralar It’s over there İts ovır der. İleride It’s after / further / later. İts eftır/fördır/ leytır. Yanlış yoldasınız. It’s the wrong way / you are going the wrong way İts dı rong wey / yu ar going dı rong wey. Geri dön Go back Go bek.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:27 | #18 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | İlk / ikinci ışıklara kadar gidin Follow the road to the first traffic lights. Fallov dı rod tu dı först trefik layts. Işıklardan sola girin Turn left at the traffic lights Törn left et dı trefik layts. Bir sonraki köşeden sağa dönün. Turn right at the next corner. Törn rayt et dı nekst kornır. ... yolunu takip edin Follow the road to.. Fallov dı rod tu.. Dikkat tehlike Watch out/ danger Vaç avt/ dencır. Ölüm tehlikesi Deadly danger Dedli dencır. Park yasağı No parking No parking. Tek yön One way only / no entry Van vey onli / no entri. Sigara yasağı No smoking No smoking. Self servis / Buyrun Help yourself Help yor self. Danışmaya müracaat edin Check with reception Çek vit risepşın. Sıraya girin Get in line. Ged in layn. Form doldurmak Fill in the form Fil in dı form. Rahatsız etmeyin Do not disturb Du nat distörb. Girmek yasak No way . No vey. Meşgul / boş Engaged-busy / free / open Enceyct / bizi / fri / opın. Özel Private Prayvıt. Avlanmak yasak No hunting No hanting. Yavaşlayın Slow down Slov davn. Dokunmayın Do not touch Du nat taç. Farlarınızı yakın Turn your headlights Törn yor hidlayts.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:27 | #19 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | SEYAHAT Ne ile seyahati tercih ediyorsunuz? How would you like to travel? Hav vuç yu layk tu trevıl? Uçakla. By plane. Bay pleyn. Charter uçuşla. By charter flight. Bay cartır fılayt. Trenle. By train. Bay treyn. Otobüsle. By coach / bus. Bay kovç/bas. Karar verme-den önce bir karşılaştırma yapsam iyi olur. I'd like to compere things before ma-king up my mind. Ayd layk tu kım-per tings bifor meyking ap may maynd. Ulaşım ve konaklama da dahil mi? Transport and accommodation included? Trenspırt end ekommedeyşın inkludıd? Orada araba kiralayabilir miyim? Can you rent a car there? Cen yu rent e kar ter? Havaalanına ulaşım da ücre-te dahil mi? Is transport to the airport included? İz trenspırt tu dı ayirport inkludıd? Hayır, kendi imkanlarınızla gelmeniz gerekiyor. No, you get there by your own means. No, yu get der bay yor own mins. Havaalanında ulaşım imkanları nasıl? Is the airport well served? İz dı ayirport vel sörvd? Otobüs, tren, metro veya taksiyle gidebi-lirsiniz. There is a bus service, two train / underground stations and taxis. Der iz e bas sör-vis, tu treyn / an-dırgrond steyşıns end teksis. Tahminen ne kadar tutar? What's the average fare? Vats dı evırıç feyr? Yaklaşık.. dolar About .... dollars. Ibavt ... dalırs.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:27 | #20 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Öğrenci indirimi var mı? Is there a student rate discount? İz der e sütidınt reyt diskaunt? Öğrenci kimliği yanınızdaysa elbette var. Only, if you have your card with you. Onli, if yu hev yor kard vit yu. Hangi havayolu şirketi? Which airline? Viç ayirlayn? Buyrun biletim ve bagajım. Here is my ticket and my luggage. Hiyır iz may tikıt end may lagıç. Birlikte seyahat ediyoruz. We are all tra-velling together. Vi ar ol travıling tugedır. Pasaport kontrolü nerede yapılıyor? Where is passport control? Ver iz pesport kıntrol? Ayrıca para ödemem gerekiyor mu? Do I have to pay a surcharge? Du ay hev tu pey e sörcarç? Sadece el çantam var. I'm only carrying my hand luggage. Aym onli kerıying may hend lagıç. Uçak ne zaman kalkıyor? What time do we board take off? Vat taym du ve bord teyk off? Uçağı kaçırdım. I have missed my flight. Ay hev misıd may fılayt.
__________________ | ||
Bu konuyu arkadaşlarınızla paylaşın |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |