|
Ana Sayfa | Kayıt ol | Yardım | Ortak Alan | Ajanda | Bugünkü Mesajlar | XML | RSS | |
13-03-2007, 04:29 | #31 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | 21 Twenty-one Tventivan 30 Thirty Törti 40 Forty Forti 50 Fifty Fifti 60 Sixty Siksti 70 Seventy Sevınti 80 Eighty Eyti 90 Ninety Naynti 100 Hundred Handret 200 Twohundred Tuhandret 300 Threehundred Trihandret 400 Fourhundred Forhandret 500 Fivehundred Fayfhandret 600 Sixhundred Sikshandret 1000 Thousand Tauzent 1200 Onethousand twohundred Vantauzent tuhandret 2000 Twothousand Tutauzent 3000 Threethousand Tritauzent 10.000 Tenthousand Tentauzent 100.000 Onehundred thousand Vanhandret tauzent 1.000.000 One million Van milyın 1.000.000.000 One billion Van bilyın
__________________ | ||
|
13-03-2007, 04:29 | #32 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Birinci First Först İkinci Second Sekınd Üçüncü Third Törd Dördüncü Fourth Fort Beşinci Fifth Fift Altıncı Sixth Sikst Yedinci Seventh Sevent Sekizinci Eighth Eyt Dokuzuncu Ninth Nayt Onuncu Tenth Tent Saat kaç? What time is it? Vat taym iz it. Saat dokuz It’s nine o’clock. İts nayn eklok Dokuz buçuk It’s half past nine. İts half past nayn Dokuzu çeyrek geçiyor. It’s quarter past nine. İts kuartır past nayn Sekize yirmi var. It’s twenty to eight. İts tventi tu eyt. Otobüs ne za-man kalkıyor? When does the bus leave? Vhen das dı bas liyv. Saat onbir. It’s eleven o’clock. İts ileven eklok Yarım saat sonra. Half an hour later Half ın auer leytır İki saat önce. Two hours ago Tu auers leytır Dörtten beşe kadar. From four until five. From for until fayv. Öğleden sonra saat üçte. Three o’clock in the afternoon. Tri eklok in di aftırnuğn İki saat içinde. In two hours İn tu auers
__________________ | ||
13-03-2007, 04:29 | #33 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Sabah saat üçte. Three o’clock in the morning Tri eklok in dı morning Öğleyin saat onikide. Twelve o’clock at noon. Tuvelv eklok et nuğn. Akşam saat onsekiz otuzda. Eighteen thirty in the evening Eytiyn törti in dı ivening Gece saat on bir otuz da. Eleven thirty in the night İleven törti in dı nayt Dün Yesterday Yestırdey Bugün Today Tudey Yarın Tomorrow Tumarrov Evvelki gün The day before Dı dey bifor Ertesi gün The day after Dı dey aftır Bu sabah This morning Dis morning Yarın akşam Tomorrow evening Tımorov ivıning Her gün Every day Evıri dey Her hafta Every week Evıri viyk Her ay Every month Evıri mants Her yıl Every year Evıri yiyr Her zaman Every time Evıri taym Geçen gün The day before Dı dey befor Geçen hafta Last week Last viyk Geçen ay Last month Last mants Geçen yıl Last year Last yiyr Gelecek hafta Next week Nekst viyk Gelecek ay Next month Nekst mants Gelecek yıl Next year Nekst yiyr İki günden beri For two days For tu deyz İki gün önce Two days before Tu deyz bifor İki gün sonra Two days later Tu deyz leyter İki güne kadar In two days İn tu deyz
__________________ | ||
13-03-2007, 04:30 | #34 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Tam zamanında At the right time Et dı rayt taym Şimdi Now Nauv Bazen Sometimes Somtayms Yakında Soon Suğn Eskiden In the past İn dı past Bugün ayın kaçı? What date is it? Vhat deyt iz it? Bugün ayın ondördü. Today is the four-teen. Tudey iz dı fortiynts Yarın ayın kaçı? What date is tomorrow? Vhat deyt iz tımorov? Yarın Nisan’ın onbeşi. Tomorrow is April the fifteen Tımorov iz the fiftiyns Kaç yaşındasınız ? How old are you? Hav old ar yu? Yirmi üç yaşındayım. I’m 23 years old. Aym tventitri yiyrs old. Doğum tarihini nedir? When’s your birthday? Vhenz yur börsdey? Yirmibir Eylül 1962. It’s September 1962 İts septembır nantiyn sikstitu. Ne zaman? When? Ven? Ne kadar süre? How long? Hav long? Hangi asırda? When? Ven? Ne zaman? At what moment? Et vat momınt? Onbeş gün A fortnight E fırtnayt. Bir haftasonu A weekend E vikend. Bir gün One day Van dey. Birkaç gün A few days E fev deys. Bir çok gün Several days Sevırılş deys. Tatil boyunca During the holidays Duyring dı halideys. Noel’de At Christmas. Et kıristmıs. Yılbaşı On new years day On niuv yers dey. Tatil günü The day off Dı dey ov. Bayram günü Public holiday Pablik halidey. Çalışma günü Working day Vörküng dey. Yıldönümü / doğum günü Anniversary / birthday Univörsiri dey / börtdey. Bazen Sometimes Sam tayms. Sık sık Often Ofın. Bazen Seldom / rarely Seldım / rerıli Her gün Everyday Evridey. ... de bir kez Once a Vanz e.. ...de iki kez Twice Tıvays. Asla Never Nevır.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:30 | #35 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Bir hafta One week Van vik. Hangi gün? What day? Vat dey? Bugün Today Tudey. Yarın Tomorrow Tumarrov. Dün Yesterday Yestırdey. Ertesi gün The day after tomorrow Dı dey eftır. Bir önceki gün The day before Dı dey bifor. İki gün önce Two days ago Tu yirs ıgo. Üç gün içinde In three days İn tri deys. Geçen hafta Last week Lest vik Gelecek hafta Next weeknext / week for Nekst viknekst/ vik for. Onbeş gün boyunca For a footlight For e fut nayt. Sabah In the morning İn dı morning. Öğleden sonra In the afternoon İn dı eftırnun. Akşam In the evening İn dı ivning. Gece At night Et nayt. Ay A month E mont. Hangi ay? What month? Vat mont? Bir yıl One year Van yiır. Hangi sene What is day ? Vat iz dey? Gelecek sene Next year Nekst yiır. Geçen sene Last year Lest yiır.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:30 | #36 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Bin dokuz yüz doksan dokuz Nineteen ninety nine Naytin nayti nayn. Kaç yaşındasınız? How old are you? Hav old ar yu? Otuz / on yedi / yirmi beş / kırk üç / elli / yaşındayım I am thirty (years old) seventeen / twenty five / forty three / fifty years old Aym törti, sevıntin / tüventifayf / fortitri / fifti yiırs old. Ya siz What about you Vat ıbavyt yu? O bin dokuz yüz atmış yılında doğdu He / she was born in nineteen sixty Hi vaz born in naytin siksti. O kaç yaşında How old is he/she Hav old iz hi / şi On altı yaşın-dan küçüklere yasak Under sixteen not allowed Andır sikstin nat ıllovd. Saat Time / hour Taym / havur Saat kaçta? (at) What time? Vat taym? Oniki/öğlen Twelve/noon Tüvelf / nun. Gece yarısı Midnight Midnayt. Bir One o’clock / a.m. Van oklok / ey em. On üç One p.m. Van piy em. Sekiz buçuk Eight thirty Eyti törti. Sekiz kırkbeş Eight forty-five Eyti forti fayf. Dokuz Nine a.m. Nayn ey em. Yirmi bir Nine p.m. Nayn piy em. ....e çeyrek var Quarter to Kuvartır tu.. ....yi çeyrek geçiyor Quarter past / fifteen Kuvartır pest / fiftin Bu sabah This morning Dis morning. Bu öğleden sonra This afternoon Dis eftırnun. Bu akşam This evening Dis ivning. Bu gece Tonight Tu nayt. Şafakta At dawn Et davn. Akşam geç vakit Late this evening Leyt dis ivning.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:30 | #37 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | YEMEK Aperatif bir şeyler almak istiyorum. I'd like an appetiser. Ayd layk en epıtayzır. Bir şeyler içme-ye gidelim mi? Shall we go for a drink? Şel vi go for e drink? Sadece bir kah-ve alacağım. I'll just have a coffee. Ayl cast hev e kafi. Susadım. I'm thirsty. Aym törzdi. Kahvaltı yapacağım. I'd like to have breakfast. Ayd layk tu hev brekfıst. Meyve suyu / portakal suyu / domates suyu A fruit juice / an orange juice / tomato juice E frut cuys / en orınç cuys / tomeyto cuys. Yumurta / jambonlu omlet / baconlu omlet / haşlanmış yumurta. One egg / ham and eggs / bacon and eggs / boiled egg. Van eg / hem end egs / beykın end egs / boylıd eg. ...verir misiniz? May I have ... please? Mey ay hev ... pliyz? Bir kahve. A coffee. E kafi. Soğuk / sıcak Cold / hot Kold / hat Tuz / karabiber Salt / pepper Solt / pepır ... getirir misin? Can you bring me.. Ken yu bring mi... Tabak / bıçak A plate / a knife E pleyt / e nayf Kaşık / çatal A spoon / a fork E spuun / e fork Peynir / jambon / Salam Cheese / ham / salami Çiz / heam / sılami Üç fincan kakao Three cups of chocolate Tri kaps ov çaklıt. Bize çok pahalı olmayan, iyi bir restoran önere-bilir misiniz? Can you recommend a good reasonable restaurant? Ken yu rikım-mend e gud rizınıbıl restoran? Buralarda res-toran var mı? Is there a restaurant here? İz der e restoran hiyır? Geleneksel yemeklerin olduğu. Traditional cooking. Tredişinıl kuking. Yöresel yemekleriniz var mı? Do you have any regional specialities? Du yu hev eni recinıl speşılitiyiz? Müzikli restoran. A restaurant with music. E restoran vit musik. Piyasa restorandı. A restaurant where trendy people meet. E restoran ver trendli piypıl mit. Ne alırdınız ? What will you have? Vat vil yu hev ? ... yiyecekler yememem lazım. I have to stay away from dishes with.... Ay hev tu sıtey ıvey from dişız vit Tatlı olarak... istiyorum. May I have ... instead of the dessert Mey ay hev .. ins-ted ov dı dizört? Siz ne önerirsiniz? What do you recommend? Vat du yu rikom-mend? Ne içerdiniz? What will you drink? Vat vil yu dirink? Balık istiyorum. I'd like some fish. Ayd layk sam fiş. Deniz ürünü olarak neyiniz var? What kind of sea food do you have? Vat kaynd ov se fud du yu hev?
__________________ | ||
13-03-2007, 04:30 | #38 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Nasıl arzu edersiniz? How would you like it? Hav vuç yu layk it Sığır eti/dana eti/ kuzu eti/ domuz eti/ pirzola/ biftek/ but/ köfte/ fileto Beef / veal / lamb / pork / chops / tenderloin / steak / leg / meatballs / fillet Bif / viyl / lemp / purk / şaps / tendırlın / stik / leg / mitbols / filıt Etinizi nasıl istersiniz? How would you like the meat done? Hav vuc yu layk dı met dan? Haşlanmış/ ağır ateşte pişmiş/ şiş/ kebap/ fırında/ ızgara/ güveç/ rosto Boiled / braised / spit-roasted / kebab / oven roasted / grilled / casserole / roast Boylıd / braysd / spit-rostıd / kebap / ovın / rostıd / grild / kasırol / rost Başka bir şey arzu eder misiniz? Anything else? Eniting els? Hesabı alabilir miyim? May I have the bill? Mey ay hev dı bil? Ayrı ayrı ödeyeceğiz We would like to pay separately Vi vud layk tu pey sepırıtli.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:31 | #39 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | SAĞLIK Başınızı kaldırın. Raise your head Rayz yor hed. Başınızı eğin. Bend forward Bent forvırd. Başınızı çevirin Turn round Törn ravnd. Uzanın Lie down Lay davn. Rahatlayın Relax Rıleks. En yakın nöbetçi eczane nerede? Where’s the drugstore? Verz dı dragstor? Nezleye / öksü-rüğe karşı bir şey istiyorum. I’d like something for a cold / a cough. Ayd layk samting for e kold / e kof. Güneş çarpması. Sunburn Sanbörn. Böcek sokması Insect bites İnsekt bayts. Yol tutması Travel sickness Trevıl siknıs. Hazımsızlık An upset stomach En apset stomek Migren A headache / a migraine E hedeyk / e mireyn. Ne zaman geleyim? When should I come back? Ven şud ay keym bek? Ağrı kesici A pain killer E peyn kilır. Hemen bir doktor lazım Get a doctor, quick! Get e daktır, kuvik. Muayene saatleri nedir? What are the opening hours? Vat ar dı opıning havurs? Doktor buraya gelip beni görebilir mi ? Can the doctor come and see me here ? Ken dı daktır keym end si mi hiyır ? Tıbbi personel Medical staff Medikıl stef. Sağlık ocağı The health care centre. Dı helt keyr sentır. Hasta The patient Dı peşınt. Ameliyat The surgical operation Dı sörcikıl apırey-şın. Kendimi yorgun / hasta hissediyorum. I feel weak / I feel dizzy / sick Ay fiıl vik / fiıl dizi / sik. Kustum I threw up Ay trüv ap.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:31 | #40 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Ateşim var I have a fever Ay hev e fivır. Nereniz ağrıyor? Where does it hurt? Ver daz it hört? Buram / şuram ağrıyor I’m aching here/ there Aym aşing hiıyr/ der. Sırtım / başım / midem ağrıyor I have a sore back / a headache / a stomach. Ay hev e şor bek / e heydeyç / e stomek.. Burada ağrı var mı? Does it hurt here? Daz it hört hiyır? Nasıl bir ağrı What kind of pain? Wat kaynd ov peyn? Hafif / kötü Dull / sharp Dıvul/ şarp Değişmeyen / artıp azalan Constant / on and off Kanstınt / on end ıv. .... ye alerjim var I have an allergy to... Ay hev en alirci tu... Hemofili hastasıyım I am haemophiliac Ay em hemofhilek Ne zamandır ağrınız var How long have yoU had this pain? Hav long hev yu hed dis peyn? Kısa zamandır / uzun zamandır For a short / long while For e şort / long vayl. Sizi muayene edeceğim I need to examine you. Ay nid tu egzımayn yu. Soyunun Undress to your under wear Andires tu yor andırviyır. Şuraya uzanın lütfen. He down here, please Hi davn hiyır., pliyz. Ağzınızı açın Open your mouth Opın yor moth. Derin nefes alın Take a deep breath Teyk e dip breth. Öksürün lütfen Cough, please Cogh, pliyz. Tansiyonunuzu ölçeceğim. I’ll check your blood pressure Ayl çek yor blud prejur. Nabzınızı ölçeceğim. I’ll take your heart beat Ayl teyk yor hörth biıt.
__________________ | ||
Bu konuyu arkadaşlarınızla paylaşın |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |