|
Ana Sayfa | Kayıt ol | Yardım | Ortak Alan | Ajanda | Bugünkü Mesajlar | XML | RSS | |
13-03-2007, 04:31 | #41 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Romatizma Rheumatism Rumetizm. Apandisit Appendicitis Ipendısits Sistit Cystitis Sıstits. Gastrit Gastritis Gestrits. Ülser An ulcer En ülsır. Grip Influenza İnfluenza .... iltihabı Inflammation of... Anflamedeyşın ov. Sarılık Jaundice Juyndis. Kızamık The measles Dı miıslıs. Soğuk algınlığı A cold E kold. Hafif bir enfeksiyon A (minor) infection E maynor infekşın. Güneş çarpması Sunstroke Sanstrok. Yüksek ateş Hay fever Hay fivır. Ateşinizi ölçeceğim I’ll take your temperature Ayl teyk yor tempricır. Kendimi iyi hissetmiyorum I don’t feel well Ay dont fiıl vel.
__________________ | ||
|
13-03-2007, 04:31 | #42 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Hastayım I’m sick Aym sik. Güneş çarpması Sunburn Sanbörn. Kesik A cut E kat. Yara A wound E vund. Kramp Jambs Cemps. Öksürük A cough E kogh. Migren A headache E hiydiç Astım Asthma Estım. Hazımsızlık An upset stomach En apsekt stomek. Boyun tutulması. A stiff neck E stif nek. Tansiyon High blood pressure Hay blud prejur. Çarpıntı Palpitations Palpıteyşın. Bayıldı He has fainted Hi hez feyıntıd. Kanaması var. She’s bleeding Şiyız blıiding. Bir şey soktu. I’ve been stung. Ayv bin stank. Ayak bileğim şişti. My ankle is swollen May ankıl iz svolın.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:31 | #43 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | BOŞ ZAMAN Müzeler ve tarihi yerler. Museums and historical places Müzıyum end historıkıl pleysız. Tur düzenleni-yor mu ? Are there any organised tours? Ar der eni orgınayzd turs? Gezilebilecek birkaç yer söyler misiniz? Could you suggest some places of interest? Kuç yu saccest sam pleysız ov intırest? En fazla kaç kişi katılıyor ? What’s the maximum number of participants? Vats dı maksimum nambır of partisıpınts? Yakında bir ..... var mı? Is there a... near here? İz der e ...niyır hiyır? .... saat kaçta başlıyor? What time does the.... start? Vat taym daz dı ...start? Kiliseyi ziyaret etmek istiyorum I’d like to visit the church Ayd layk tu vizıt dı çörç? ...den ne kadar uzaktayız? How far is....? Hav far iz...? Yürüyerek gidebilir miyiz? Can we walk there? Ken vi volk der? Atletizm Athletics Itletiks. Basketbol Basketball Baskıtbol. Futbol Soccer Sakır. Dağcılık Mountain climbing Mavuntın klimb. Yürüyüş Walking Volking. Araba yarışı Car racing Kar recing. Jimnastik Workout Vorkavt. Tenis Tennis Tenis. Bisiklet Cycling Saysling. Yüzme Swimming Sviming. Voleybol Volleyball Valıybol.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:31 | #44 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Sürf Sailing Seyling. Paraşüt Parachuting Pıreşuting. Avcılık Hunting Hanting. Dans Dancing Densing. Bu gölde / nehirde yüzebilir mi? Is the lake / river safe for swimming? İz dı leyk / rivır seyf for svıming? Kumsal var mı? Is there a sandy beach? İz der e sendi biyç?
__________________ | ||
13-03-2007, 04:32 | #45 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | SORUNLAR Arabam arıza yaptı. My car broke down. May kar brouk daun Arıza nerede? Where’s the problem? Vhers dı problım? Arızanın ne olduğunu bilmiyorum. I don’t know what the problem is. Ay dont nov vat dı problım iz. Arabanız nerede? Where’s your car? Vhers yur kar? En yakın tamirhane nerede? Where’s the nearest mechanic? Vhers dı niyrest mekenik? Tamirhaneye bir telefon ede-bilir misiniz? Can you phone a mechanic? Ken yu foun e mekenik? Bir kurtarma aracı göndere-bilir misiniz? Can you send a wrecker? Ken yu sent ı reker? Arabamı çeke-bilir misiniz? Can you pull my car ? Ken yu pul may kar? Bana yardım edebilirmisiniz? Can you help me? Ken yu help mi? Bana biraz benzin verebilir misiniz? Can you give me a little gas? Ken yu giv mi ı lidıl ges? Arabamın plaka numarası ......... My plate number is ... May pleyt nambır iz.... Bir kaza oldu. There was an accident. Dheyr vız en eksident. Kaza nerede oldu ? Where was the accident? Vheyr vıs dı eksident? Efes’e yirmi kilometre mesafede. 20 km to Efes. Tventi kilometırs tu Efes. Ölen var mı? Did anyone die? Did anivan day? Hayır ölen yok ama iki yaralı var. No, nobody died but there are wounded. No, nobadi dayd bat dher ar vunded Lütfen polise haber verin. Please call the police. Pliyz koğl dı poliys En yakın telefon nerede? Where’s the nearest telephone? Vher iz dı nirest telefon? Arkadaşım ağır yaralı. My friend is heavily hurt. May frend iz hevili hört. Yaralıları kımıldatmayın. Don’t move the wounded. Dont muğv dı vundet
__________________ | ||
13-03-2007, 04:32 | #46 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Adım Sedat ONAR. My name is Sedat ONAR. May neym iz Sedat ONAR. Lütfen bana adınızı, adresi-nizi ve sigorta numaranızı verin. Please give me your name, address and insurance number. Pliz giv mi yur neym, adres ent inşurens nambır. Arabam için çekme aracı gönderir misiniz? Can you send a wrecker for my car? Ken yu sent e reker for may kar? Tanıklık yapar mısınız? Can you testify? Ken yu testifay? En yakın Jan-darma Karako-lu nerede? Where’s the nearest gendar-marie station? Vher iz dı nirest cendırme steyşın? Jandarmaya bir hırsızlığı bildir-mek istiyorum. I want to report a robbery to the gendarmarie. Ay wont tu riport e robıri tu de cendırme. Jandarmaya bir olayı bildirmek istiyorum. I want to report an incident to the gendarmarie. Ay wont tu riport en insident tu de cendırme. Jandarmaya bir cinayeti bildir-mek istiyorum. I want to report a murder to the gendarmarie. Ay wont tu riport e mördır tu de cendırme. Cüzdanım çalındı. My wallet has been stolen. May volet hes biyn stolen. Suçsuzum. I’m innocent. Aym innosent Bunu araştıracağız. We are going to investigate this. Vi ar going tu investigeyt dis. Kayıp ve hırsızlık. Losses and thefts Lozıs end tefts. Pasaportumu kaybettim. I’ve lost my pass-port Ayv lost may pesport. Dışarıda kaldım I’ve locked myself out Ayv lakıt mayself avt. İmdat! Help ! Help. Sürgün Deportation Dıporteyşın. Suçlu iadesi Extradition Ekstradişın. Gözaltı Police custody Polis kastıdi.
__________________ | ||
13-03-2007, 04:32 | #47 | ||
Yardımcı Admin Üyelik tarihi: Mar 2006 Yaş: 39
Mesajlar: 23.645
Tecrübe Puanı: 10 | Tutuklama Arrest Irrest. Mahkemeler Courts Korts. Savunma To defend oneself Tu dıfend van self. Ayaklanma, grev Demos, strikes Dimos, strayks. Doğal afetler Natural disaster Necurıl dizestır. Yangın Fire / arson Fayr. Ersın. Ölüm Death Ded. Yaralı var mı? Any casualties? Eni kejultiyz. Hareket etmeyin. Don't move. Dont muv. Hemen bir doktor / ambu-lans çağırın. Send for a doctor / an ambulance Send for e daktır / en embulens. Onları araba-dan çıkarmama yardımcı olun. Help me to get them out of the car Help mi tu ged dem avt ov dı kar. Lütfen Jandar-mayı çağırın Call the gen-darmarie please Kol dı cendırme pliz. Yardım eder misiniz kayboldum? Can you help me, lost? Ken yu help mi, lost.? Kaza Accident Eksidınt. Ambulans Ambulance Embülıns. Yaralı Injured İnjurd. Hasta Sick Sik. Doktor Doctor Daktır. Cinayet Murder Mördır. İdam cezası Death penalty Didli penılti. Hapis Imprisonment İmprisonmınt.
__________________ | ||
Bu konuyu arkadaşlarınızla paylaşın |
Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir) | |
| |